España- Valencia-Madrid- Barcelona Documentos y situaciones anómalas. Posibles casos “cybercrime/cibercrimen /delito informático”.

MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
Go to content

España- Valencia-Madrid- Barcelona Documentos y situaciones anómalas. Posibles casos “cybercrime/cibercrimen /delito informático”.

LIUZZI e LIUZZI International law & Tax Firm (Italian law, Spanish Law, European Union law, International Law)


6 Giugno 2023/ 6 de Junio 2023

06/06/2023
España- Valencia-Madrid- Barcelona Documentos y situaciones anómalas. Posibles casos  “cybercrime”/”cibercrimen” /“delito informático”.

En reiteradas ocasiones me encuentro lamentablemente, en calidad de “avvocato” italiano,  ante documentos en Italia cuya autoría es dudosa y que presentan múltiples elementos que se pueden definir... anómalos y con respecto a los cuales se puede plantear como hipótesis que se trate de un caso de cybercrime (ciberdelicuencia).
Hace unos meses, durante un almuerzo con jueces y fiscales en España, hablando con un Fiscal sobre algunos hechos graves que yo había denunciado ante la Fiscalía en Italia (muchos de los cuales han sido objeto de algunas publicaciones que he realizado anteriormente) y relacionados con posibles situaciones de ciberdelincuencia en Juzgados y Fiscalías italianas me preguntó si había encontrado más situaciones anómalas en Italia o en España.
Tuve posibilidad de detallarle algunos aspectos relacionados con documentos anómalos ante los cuales me había encontrado al asistir por ejemplo un Cliente italiano ante un Juzgado de lo penal en Barcelona (hechos que yo había puesto en conocimiento inmediatamente del correspondiente Juzgado Decano, para amparar los derechos de mi defendido y para defender los intereses del mismo Juzgado de lo penal correspondiente), otros ante una Fiscalía española y comentarle que también me había encontrado ante supuestos documentos notariales españoles, cuya autoría por parte de un notario parecía ser muy dudosa y con respecto a los cuales había tenido que informar a las correspondientes autoridades.

Me he encontrado en España ante documentos anómalos que supuestamente habían sido emitidos por compañías de seguros (con respecto a los cuales las compañías de seguros nunca pudieron confirmarme su autenticidad). He hablado en otras publicaciones de algunos de los documentos anómalos ante los cuales me he encontrado supuestamente emitidos algunos en Madrid y otros en otras ciudades españolas.

Hace unos días me he encontrado ante un documento anómalo emitido supuestamente por Mapfre en España (pero que no parece haber sido emitido realmente por Mapfre, por lo cual podríamos encontrarnos ante un supuesto de ciberdelito), enviado por correo electrónico a un ciudadano valenciano, que se puede ver en la foto.
Posible ciberdelito España Valencia

El documento, que supuestamente habría sido firmado por una estudiante universitaria, en lugar de la firma presenta el dibujo de un cuadrado realizado a mano (he encontrado en la web un solo documento cuyo formulario es idéntico en el cual variaba el contenido, pero en el cual el supuesto firmante también había firmado con un cuadrado dibujado a mano)...presenta datos anómalos y contradictorios relacionados con los horarios de los supuestos “trabajos realizados” y el horario en el cual ha sido salvado el fichero y muchos más.

Estoy realizando las investigaciones oportunas, en calidad de letrada, para verificar la autenticidad (que es muy dudosa) del documento para amparar los derechos de las partes interesadas y también, de forma indirecta,  de Mapfre que posiblemente es víctima de un delito informático.
He encontrado también una situación anómala ante un Registro de la Propiedad  español (situación respecto a la cual me estoy poniendo en contacto con el Ministerio de Justicia español y con la Dirección general de los Registros y del Notariado y que puedo acreditar con pruebas escritas). Al solicitar una nota simple registral, que se obtiene con la indicación de la dirección del inmueble o con los datos catastrales del mismo, en primer lugar se me ha denegado la solicitud, indicando que debía indicar si el inmueble se encontraba en la escalera “A” o “B”. Tras haber contactado con el correspondiente Registro de la Propiedad solicitando aclaraciones sobre cuanto había ocurrido, he indicado que en la dirección indicada no se encuentran dos “escaleras” sino una sola, específicando que en el mismo día me habían entregado sin problemas la nota simple de una vivienda que se encontraba en la misma finca y que había obtenido sin problemas.  

Para agilizar la labor del Registro he aportado ulteriores informaciones, como por ejemplo la referencia catastral del inmueble.
He recibido como respuesta una comunicación en la que no se me ha proporcionado ninguna aclaración pero en la que  se me ha solicitado  que aportara  también el nombre del propietario de la vivienda...dato que no es obligatorio aportar para solicitar una nota simple... y por ello las comunicaciones que he recibido son muy extrañas y dudo que hayan sido enviadas realmente por el Registro de la Propiedad.
Y en las últimas semanas me he encontrado ante otros documento “anómalos” que serán objeto de futuras publicaciones.

Viviana Fiorella Liuzzi
Avvocato Cassazionista- Iscritta presso l'Ordine degli Avvocati di Roma
Abogada- Colegiada en el Ilustre Colegio de Abogados de Alcalá de henares (Madrid, España)

*****************************************************************************************
Copyright Studio Legale Internazionale Liuzzi e Liuzzi – Bufete Internacional de abogados y economistas Liuzzi e Liuzzi-www.studioliuzzieliuzzi.com

Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento sin el consentimiento del Abogado- Avvocato Viviana Fiorella Liuzzi titular del Bufete  Liuzzi e Liuzzi.

El contenido de los textos presentes en el sitio www.studioliuzzieliuzzi.com es puramente informativo y no constituye actividad de asesoría profesional legal o tributaria entre profesional y cliente.




Italia- España
-2025-
Diritto italiano, Diritto spagnolo, Diritto internazionale e dell'Unione Europea
Diritto civile, penale, tributario, amministrativo

Derecho italiano, Derecho español, Derecho internacional y de la Unión Europea
Derecho civil, penal, tributario y administrativo


ITALIA
Telefoni e fax                      
Tel.: +39 06 92 95 83 92
      +39 02 87 15 98 07
Roma- Milano- Bologna- Torino- Firenze
(e altre località italiane)      





Legal and tax advice and assistance
Avvocato - Abogado- Lawyer Italy/ Spain
for judicial/extrajudicial assistance for example in Rome, Milan, Napols, Florence, Madrid, Barcelona, Valencia, Palma, Ibiza and throughout Italy and throughtout Spain and worldwide before any Italian (for instance Italian Consulates worldwide) & Spanish competent Authority


Legal and tax advice and assistance
Italian law, Spanish Law,
European Union Law,
International Law
Criminal law, Civil law, Administrative Law,  Tax Law
Judicial assistance before any Ordinary Italian Court (Tribunale ordinario)
& also before the Italian Supreme Court of Cassation (Suprema Corte di Cassazione),
T.A.R., Consiglio di Stato
and before any Spanish Court (Juzgado)
also the Spanish Tribunal Supremo and before the European Union Courts
Also: Italian citizenship recognition judicial cases & administrative ones


2025 All rights reserved Liuzzi e Liuzzi
Studio legale e tributario Internazionale- Bufete Internacional de abogados y economistas
(Italia- España)

Avvocato Cassazionista (Italia) e Abogada (Spagna)
Italian lawyer/attorney and Spanish lawyer/attorney
Titolare/ Founder

Dott.ssa Yanina Veronica Liuzzi
 Economista e Giurista/Jurista Consulente legale/ Economist and legal Counsel
Of Counsel

Departments



2024 All rights reserved Liuzzi e Liuzzi

Legal and tax advice and assistance
Italian law, Spanish Law,
European Union Law,
International Law
Criminal law, Civil law, Administrative Law,  Tax Law
Judicial assistance before any Ordinary Italian Court (Tribunale ordinario)
& also before the Italian Supreme Court of Cassation (Suprema Corte di Cassazione),
T.A.R., Consiglio di Stato
and before any Spanish Court (Juzgado)
also the Spanish Tribunal Supremo and before the European Union Courts
Also: Italian citizenship recognition judicial cases & administrative ones


Back to content